简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حجية الأمر المقضي به في الصينية

يبدو
"حجية الأمر المقضي به" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 已决案件
أمثلة
  • وللقرارات التي تصدر عن محكمة التعقيب حجية الأمر المقضي به أي أنها لا تقبل الطعن فيها.
    由最高法院做出的判决具有既判力,不能上诉。
  • واقترح أن تنظر اللجنة، مثلا، في إمكانية تطبيق مبادئ عامة من قبيل حجية الأمر المقضي به أو إقامة ترتيب للأولويات يستند إلى مبدأ الجنسية الغالبة.
    有的代表团建议,委员会能否考虑应用诸如已决事件的一般原则,或根据主要国籍的原则建立一种优先顺序。
  • ويمكن أن تخلص إلى هذه النتيجة أيضا الهيئات القضائية المخول لها حق إصدار أحكام لها حجية الأمر المقضي به كما يمكن أن تخلص إليها الهيئات التي يفضي رصدها لإعمال المعاهدات إلى وضع توصيات أو إصدار آراء غير ملزمة قانونا.
    有权对所审理的事项做出判决的司法机构以及通过提出不具有法律约束力的建议或意见来监督条约执行情况的机构也可做出这种判定。
  • وتذكّر باجتهاداتها التي تفيد بأن التماس مراجعة قضائية رقابية من النيابة العامة لحكم له حجية الأمر المقضي به ليس سبيلاً فعالاً للانتصاف ينبغي استنفاده لأغراض الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    委员会回顾了其判例,根据判例,上诉至检察官办公室请求对一项既决判决进行监督复审并不构成为了《任择议定书》第五条第2款(丑)项的目的而必须用尽的有效国内救济。
  • لذا فإن إعادة فتح تحقيق خلص إلى أن الوفاة ناجمة عن قتل عن طريق الخطأ في إثر حادث سير ورُفعت بشأنه دعوى مدنية ستشكل أمراً منافياً لمبدأ " حجية الأمر المقضي به " .
    在这起交通之故发生之后,主管机构进行了调查,之后宣布死者死于过失杀人行为,家属也已经提起了民事诉讼,因此,重新对此案进行调查将违背 " 双重追诉 " 原则。
  • وتضيف المادة 239 من القانون نفسه أن الاحتجاز على ذمة المحاكمة ينتهي " متى تجاوزت مدته ثمانية عشر شهراً دون صدور حكم أو أربعة وعشرين شهراً دون أن يكون قد اكتسب حجية الأمر المقضي به " .
    《刑事诉讼法》第239条也规定 " 一旦拘留时间超过18个月而没有作出判决或一旦拘留时间超过24个月而没有得到既判地位的判决,就必须结束审前拘禁 " 。
  • 5-3 وفي سياق طلب الإقامة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة، تتخذ الدولة الطرف، في الدعاوى القانونية المحلية، موقفاً مفاده أن مبدأ حجية الأمر المقضي به ينطبق على جميع القضايا التي سبق اتخاذ قرار بشأنها أو التي كان يمكن أن يثيرها صاحب البلاغ أثناء التقدم بطلب سابق، وأنه، على هذا الأساس، لن يُنظر في الأدلة التي كان يمكن أن تُقدم دعماً لطلب سابق.
    3 在人道与悲情的情况下,在国内诉讼中,缔约国的立场是,已决事件原则适用于所有之前已经决定或可能由提交人在上次申请中提出的所有问题,因而为支持上次申请而提出的证据将不予考虑。
  • 5-3 وفي سياق طلب الإقامة لأسباب إنسانية واعتبارات الرأفة، تتخذ الدولة الطرف، في الدعاوى القانونية المحلية، موقفاً مفاده أن مبدأ حجية الأمر المقضي به ينطبق على جميع القضايا التي سبق اتخاذ قرار بشأنها أو التي كان يمكن أن يثيرها صاحب البلاغ أثناء التقدم بطلب سابق، وأنه، على هذا الأساس، لن يُنظر في الأدلة التي كان يمكن أن تُقدم دعماً لطلب سابق.
    3 在H & C的情况下,在国内诉讼中,缔约国的立场是,已决事件原则适用于所有之前已经决定或可能由提交人在上次申请中提出的所有问题,因而为支持上次申请而提出的证据将不予考虑。